petak, 8. svibnja 2020.

Križaljke s rekordnim bjelinama objavljene u hrvatskim enigmatskim časopisima (53) – KRIŽALJKA S DVJEMA BJELINAMA 8 x 8


Mandrak, kao zagonetač u ostavci, pri kraju feniksovanja sastavio je križaljku kakvu nitko nikada nije. Naime, uspio je u lik 20 x 14 uvrstiti čak dvije bjeline 8 x 8. U križaljci, koja je logično objavljena kao razmještajnica, ima svega i svačega. Mene su posebno zaintrigirala Pavića nebesa pa sam morao pogledati što je to. Radi se o šetnici ponad Sinja.


Nestašnome MM-u iz Vladičina Hana iskreno čestitam na ovom dosegu.

Bjelinaš

4 komentara:

  1. Sama ideja da se ovo sastavi govori pozitivno o autoru. Budući da je ideju proveo u djelo, a poslije njega više
    nitko neće imati ni ideju, jasno mi je zašto je enigmatici došao kraj. Ovo me podsjeća na zlatno Olimpijsko odličje-
    veliko je ali financijski nenaplativo.

    Svaka čast MM!

    OdgovoriIzbriši
  2. Haha, hvala, hvala.

    Meni je finansijski neisplativo i da sastavljam kao budić (to je jedan naš štakor, vremenom je izgubio veliko B i postao opšta imenica sa značenjem: enigmatska nula), ali nije valjda sve u novcu, novac je za urednike, ima nešto i u igri... a možemo da se igramo u neograničenim količinama. :)

    Ovo je, naravno, eksperiment. Pomalo usiljen, ali generalno upotrebljiv (svakako nadilazi nivo neuspelog pokušaja). Možda je križaljka mogla da izađe i opisana, ali sam ipak predložio da ide kao mozaička za strpljive, ima tu dosta teških pojmova koji se ukrštaju sa takođe nesvakidašnjim.

    Nešto su i menjali dole desno, premestili su jedno crno polje; tu gde je bitak, bile su bitange, vodoravno: katalitičnost... ali recimo da je bila potrebna jedna ličnost za konačno rešenje; ionako je nebitno.

    I zanimljivo je da sam priložio celu A4 stranu sa izvorima i opisima, dosta toga je korišćeno. Mimo običaja, ubacio sam članak iz nekih starih novina, kao dokaz da ime Otlijan postoji :P.

    Evo kako to izgleda:

    BJALA MESTA – rijeka u Bugarskoj, sastavnica Meste (Hr Wiki pod Mesta)
    BRANKO TATIĆ – stariji srpski glumac (“Deveti krug“)
    EPISKOPALI – članovi episkopalne ili biskupske (anglikanske) crkve u Engleskoj (AKD)
    FLAMASTICI – protupožarni premaz(i) za elektroinstalaciju (Projekt „Rekonstrukcija kuće Marka Pola“, Korčula)
    IVANA STOLIĆ – hrvatska karmelićanka (bivša zagrebačka znanstvenica) ili srpska odbojkašica
    KALAMANK – vrsta prugaste vunene tkanine sa sjajnim licem; kalmank (eng.)(AKD, Vujaklija)
    KRSTO GALIĆ – bosansko-hercegovački publicist i bivši kustos Muzeja Hercegovine
    LONS – općina u Francuskoj
    MELANOTAN – sintetički analog prirodnog hormona alfa-melanocit, afamelanotid (sh Wiki)
    MILENIJA – srpska arhitektica Marušić
    M'VILA – francuski nogometaš, Yann
    NANOSKOP – mikroskop atomskih sila (site Instituta Ruđer Bošković)
    ONTOGENOST – individualna razvijenost organizma (prema ontogeneza) („Pregled Zakonodavstva Za Pedijatrijske Lijekove“, Erna Knežević, Sveučilište u Splitu)
    OTILIJAN – varijanta imena Ottilio, Otilijin imenjak (list „Slovenski narod“, 1910)
    PAVIĆA NEBESA – brdo (i šetnica) kod Sinja
    STIPANOV – filozof, knjižničar i bivši ravnatelj Nac. i sveučilišne knjižnice u Zagrebu, Josip (Hr Wiki)
    RASTIRAČ – oruđe koje se upotrebljavalo kao gornji, pokretni dio žrvnja (Struna)
    SLAMARINA – agrotehnička tehnika pokrivanja tla slamom, slamnati mulch (Gadeners. com, Mulch materijali)
    SRČEKO – licitarsko srce (žarg.)
    STARIČIĆ – prezime, nema dovoljno poznatih nositelja. Na internetu zbrku prave slovne pogreške, pa se prezimenu Starčić često slučajno imputira I, ali Staričić postoji kao entitet. U monografiji Zagvozda (Petar Matković) spominje se na 12 mjesta kao jedno od prezimena koje je iščezlo u Zagvozdu. Također, navodi se da je to varijanta prezimena Staničić.

    OdgovoriIzbriši
  3. Ne mogu reći za sebe da sam čisti enigmatski pragmatik i da radim koliko treba da zadovoljim formu, ali ti stvarno ulažeš veliku energiju u križaljke i to na hrvatskom jeziku. Neki dan sam poslao dvije križaljke za EDL i
    morao "prevoditi" neke pojmove.

    OdgovoriIzbriši
  4. Zbilja si temeljit, Mandrače. Vjerojatno Pero nije htio "ukrasti" stranicu rješavačima.

    Sa Željom se ne slažem i mislim da će se netko (prim. Neba, Reško ili ...) okušati u ovoj "disciplini". A ovo je vrlo teško "strpati" u križaljku formata 20 x 14, pa je uspjeh još veći. Ulaziš u križaljkaške legende, Mandrače!

    OdgovoriIzbriši