JUTRO
U polju
pjeva kosa u rosi
i
mekana trava plače,
a
vjetar miris jagodâ nosi.
Svjetlo
biva sve jače.
Magla
se dijeli od dremljivih šuma
i bleji
svileno janje.
Miris
sijena ide vrh polja i druma –
potok
se smije kroz granje.
Pod
suncem u zlato žito se tali,
obrovom
stazica bježi.
Putuju
srcem jutarnji vali,
selo se
moje sniježi …
TRGATVA
Trgàli
so grozd po grozd i gnjeli,
Popevàli
trgači vesèli.
A v
meme je toga šuméla
Ko
prazna obrâna grana:
To naša
so srca, o draga,
Zgnjetèna
i potrgâna!
I v
lajte glibòke grođe so deli
Trgači
mladi, jako vesèli.
I do
laktôv roke im gole
So bile
plave, krvâve.
Mužari
z bregôv zagrmèli.
Zgažène
so loze i trave.
Odnesli
so grođe. Glasi vesèli
Po poté
strme se razletèli.
Ní
grođa, tebe ni nikòga.
Dalek
so tice. Skri lice!
Slatka
čehùlja, grenka toga.
Bolí
popêvka trgačìce.
ZALEPRŠO
SNIJEŽAK ZRAKOM
Zalepršo
sniježak zrakom,
pobijelio
do i hum,
i pokrio
male kuće,
zagrlio
plaštem drum.
Tu i
tamo trag je koji;
ptica,
srna, zec i vuk,
potrčali
niz brežuljke,
pobunili
sveti muk.
Malo
zvonce na brežuljku
ustavilo
srebren glas,
šuti –
skoro zajecat će,
kad se
rodi zemlji spas.
Djeca
vrište od veselja:
“Eto
meka snijega svud,
potrčimo,
zamočimo
u njeg
ruku, noge, grud!…”
I voze
se, sanjke lete –
u ljetu
bje samo san;
i
meklji im sniježak jeste
i
ljepši je zimski dan…
A sunce
se milo smješka,
motri
djecu, brijeg i dol:
“Gledaj,
kako smijeh se ori,
nestao
je ljudski bol!…”
A
sniježak pada, pada,
posjetit
će on i grad.
Pa i
tamo buji, vrije
zimski
život svjež i mlad!…
4 komentara:
Ovaj zagonetač je jedan od boljih pjesnika.
Svakako.
Ali nije neki enigmata. Koliko je potiraljki objavio?
Ne znam koliko je radova točno objavio. Potiraljaka u njegovo doba nije bilo!
Objavi komentar