Pa i ja mislim da je tako. Bar je bilo ranije (najmanje 100 puta sam naišao na Trirane u Vjesnikovom kvizu), ali ko velim, možda je sprovedena neka reforma, možda je neki autoritet zabranio tu reč itd. Ne znam kako drugačije da objasnim zašto u Trirani ovde postali TRINA + i (dok je ARIJANA pretopljena u besmisleni niz slova anijana).
Broj komentara: 5:
I... kako se u hrvatskom zovu stanovnici Triera?
T(r)iranin.
Pa i ja mislim da je tako. Bar je bilo ranije (najmanje 100 puta sam naišao na Trirane u Vjesnikovom kvizu), ali ko velim, možda je sprovedena neka reforma, možda je neki autoritet zabranio tu reč itd.
Ne znam kako drugačije da objasnim zašto u Trirani ovde postali TRINA + i (dok je ARIJANA pretopljena u besmisleni niz slova anijana).
To kod Kvalića izgleda ne prolazi. Šalji u Kviz, i dalje izlazi...
Meni je Triranin normalan etnik, ali ja nisam urednik.
Objavi komentar