Baš sam o toj pojavi hteo da kažem reč-dve: ponekad, ako ne i često, opisivači dodatno otežavaju neke moje ionako nelake kombinacije. Da li to rade slučajno ili namerno, to ne znam, ali znam da oni koji to rešavaju posle sve to stavljaju meni na teret.
Kao što se, npr. meni stavlja na teret kad urednik u križaljku sa fotogrametrijom ubaci i MANOMETAR (Feniks 646). Ja nisam pokojnik, nisam ni odsečen od sveta, pa ukoliko urednik nije sposoban da kvalitetno izmeni ono što mu se iz samo njemu poznatih razloga ne sviđa, slobodno može da mi se obrati. U najgorem slučaju, napraviću novu, jer je i to bolje nego da mi neko upropasti staru. To sam bar 10 puta naglašavao u poslednjih 5 godina, ali uglavnom ne vredi.
Drugo, u većini slučajeva ja nemam ništa s tim što je neko polje nerešivo. Takve stvari se već 100 godina regulišu tzv. sugestivnim opisima, i ne mogu u svakom konkretnom slučaju da crtam i bojim šta treba raditi i kako nešto treba opisati. To je posao za rutiniranog profesionalca, ja sam običan amater i volonter. A ipak ću ovde amaterski da nacrtam. Imamo sledeću situaciju: belinu sa pojmovima PAVEL DUROV, OKTONARIJ i 2 tematska pojma koje možemo da tretiramo kao potpuno nepoznate. Sve ostalo je manje-više korišćeno, viđeno, poznato. E, sad... EVARISTO se već nekih 60 godina opisuje kao brazilski nogometaš/legenda brazilskog nogometa i sl. Ako taj niz slova opišemo kao prezime neke aktuelne face ("brit. književnica, Bernardine"), u ovakvim okolnostima smo smanjili rešivost tog pojma za barem 50 %. A ako smo ga već učinili teško rešivim, onda treba omogućiti lakšu rekonstrukciju. To bi značilo da je kod OKTONARIJA potreban gorespomenuti sugestivni opis, što će reći: "stih od 8 slogova, OKTONAR". Capisco?
2 komentara:
Ovo prvi put vidim, nisi mi poslao skenove. :)
OKTONARIJ, ne oktenarij.
Baš sam o toj pojavi hteo da kažem reč-dve: ponekad, ako ne i često, opisivači dodatno otežavaju neke moje ionako nelake kombinacije. Da li to rade slučajno ili namerno, to ne znam, ali znam da oni koji to rešavaju posle sve to stavljaju meni na teret.
Kao što se, npr. meni stavlja na teret kad urednik u križaljku sa fotogrametrijom ubaci i MANOMETAR (Feniks 646). Ja nisam pokojnik, nisam ni odsečen od sveta, pa ukoliko urednik nije sposoban da kvalitetno izmeni ono što mu se iz samo njemu poznatih razloga ne sviđa, slobodno može da mi se obrati. U najgorem slučaju, napraviću novu, jer je i to bolje nego da mi neko upropasti staru. To sam bar 10 puta naglašavao u poslednjih 5 godina, ali uglavnom ne vredi.
Drugo, u većini slučajeva ja nemam ništa s tim što je neko polje nerešivo. Takve stvari se već 100 godina regulišu tzv. sugestivnim opisima, i ne mogu u svakom konkretnom slučaju da crtam i bojim šta treba raditi i kako nešto treba opisati. To je posao za rutiniranog profesionalca, ja sam običan amater i volonter. A ipak ću ovde amaterski da nacrtam.
Imamo sledeću situaciju: belinu sa pojmovima PAVEL DUROV, OKTONARIJ i 2 tematska pojma koje možemo da tretiramo kao potpuno nepoznate. Sve ostalo je manje-više korišćeno, viđeno, poznato. E, sad... EVARISTO se već nekih 60 godina opisuje kao brazilski nogometaš/legenda brazilskog nogometa i sl. Ako taj niz slova opišemo kao prezime neke aktuelne face ("brit. književnica, Bernardine"), u ovakvim okolnostima smo smanjili rešivost tog pojma za barem 50 %. A ako smo ga već učinili teško rešivim, onda treba omogućiti lakšu rekonstrukciju. To bi značilo da je kod OKTONARIJA potreban gorespomenuti sugestivni opis, što će reći: "stih od 8 slogova, OKTONAR".
Capisco?
Shvatio sam. Skandice su teške jer ih rješavam a ne prepisujem. Oprosti što ti ne poslah. Kupio sam ga tek u srijedu pa sam zaboravio.
Objavi komentar