petak, 5. lipnja 2026.

Donji rogalj 7 x 12

BE, BI, DA, DE, FRA, IN, JOŽ, KA, KA, KO, KO, KO, LA, LA, LA, LA, LAR, LI, LIK, MI, MI, O, PA, PO, PRI, RAL, RO, STA, STA, STAN, TEV, TO, TO, VA, VA, VI, VZ.

Opisi v slovenskem jeziku

Vodoravno in navpično: 1. pripadnik Starokatoliške cerkve, 2. skuši podobna riba, bonito, latinsko ime Orcynopsisunicolor, 3. uresničitev, uveljavitev, 4. ime in priimek slovenskega harmonikaša in multiinstrumentalista, ustanovitelja in vodje Ansambla Mikola ter ustanovitelja, basista in vokalista pri Ansamblu 5 + Band, 5. tretja stopnja bibavičnega pasu, 6. gojenje pridelkov le z naravnimi in naravi prijaznimi postopki in materiali, 7. ime in priimek slovenskega smučarskega tekača, rojenega 1968, nastopil na Zimskih olimpijskih igrah 1992. v Albertvillu.

Opisi na hrvatskom jeziku

Vodoravno i okomito: 1. Pripadnik starokatoličke crkve, 2. Skuši slična riba, bonito (lat. Orcynopsisunicolor), 3. Ostvarenje, 4. Ime i prezime slovenskog harmonikaša i multiinstrumentalista, ustanovitelja i vođe ansambla Mikola te ustanovitelja, basista i vokalista ansambla 5 + Band, 5. Treća po redu stepenica priobalja, 6. Uzgoj biljaka i plodova samo s prirodnim i prirodi neškodljivim postupcima i materijalima, 7. Ime i prezime slovenskog skijaškog trkača, nastupao na ZOI 1992. Albertvilleu (1968).

VojkoM.

Broj komentara: 8:

Riza Bërbatovci kaže...

Zaboravio si ime autora, velemajstora opetovnih likova. :)

Riza Bërbatovci kaže...

Starokatolik, bela palamida, vzpostavitev, Stanko Mikola, infralitoral, biopridelava, Jožko Kavalar.

Bravo, Vojko, specialista za ovakve stvari. 💥📚

Anonimno kaže...

Točno, Riza. I mnogo hvala.

Vojko Maksimčuk

Anonimno kaže...

Gdje ima BELA palamida koja je poput plave skuše?

Anonimno kaže...

Različiti jezici različito nazivaju istu stvar. Kako je lik na slovenskom jeziku, uključeno je ime na slovenskom jeziku.

Pridjev vezan na boju je na slovenskom jeziku "bel/a/i/o" (iz zbirke svih rječnika slovenske akademije znanosti i umjetnosti: https://fran.si/iskanje?View=1&Query=bel).

Izvolite nekoliko izvora za ime ribe:
- https://pisrs.si/api/datoteke/integracije/352530604,
- https://evroterm.vlada.si/evroterm?term=palamida&slng=sl&tlng=en,
- https://fish-commercial-names.ec.europa.eu/fish-names/species/orcynopsis-unicolor_sl#commdes,
- https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SL/TXT/HTML/?uri=CELEX:32005R0078&from=EN,
- https://www.stat.si/Klasje/Klasje/Tabela/1940,
- https://www.uradni-list.si/_pdf/1999/Ur/u1999100.pdf.

Googleom se izvora može potražiti još.

Vojko Maksimčuk

Nedjeljko Nedić kaže...

Potpis mi je "pobjegao", a rješenje je u redu.

Anonimno kaže...

Svi podaci iz gornjih web stranica su iz pravnih aktova (Slovenije i EU) ili slovenskog statističnog ureda koji za tu ribu na slovenskom jeziku osim imena ponekad bonito u svim primjerima upotrjebljavaju naziv "bela palamida" iako je to plava riba.

Vojko Maksimčuk

Riza Bërbatovci kaže...

I meni se događa da zaboravim njegovo ime u mom blogu, ali brzo primijetim kad gledam objavljene postove.